English

Korean

Vietnamese

Japanese

Chinese

Thai

Brazil

Indonesia

  • Stop War! 전쟁을 멈춰라!
  • Brief introduction. Free K-POP Concert for Helping War Victims 전쟁 피해자 돕기 무료 K-POP 콘서트
  • Donation ID. press122
  • Donation. Donation.

Details


 

▶ ▶ How (order) 방법 (순서)  

(1) sign up  >> https://coution.net/join2.php?vcode=Salvation%20Army-_-press122 

 

(2) Make a reservation >> https://www.coution.net/sub/ticket_view.php?idx=31 

 

ЗУПИНИ ВІЙНУ! Ми проведемо K-pop концерт у Кореї 26 березня.

Просто дивлячись безкоштовний онлайн-концерт K-POP, ви берете участь у допомозі жертвам війни в Україні. 

 

Just attending a free concert is a donation to the Salvation Army

 

1st lineup announcement 

B.I (비아이) / LABOUM (라붐) / Kate Soul (케이트소울) 

Special Guest from Ukraine :

Jamala (Джамала) , 

Jerry Heil (Джеррі  Хейл), 

Kate Soul (Катерина Коваленко) 

 

2st lineup announcement  

WONHO (원호), Rolling Quartz (롤링쿼츠), Jamala (자말라), Jerry heil (제리하일)

 

1부 : 한국 시간 3월 26일(토) 정오 12시

(Part 1: March 26 (Sat) 12:00 noon Korean time)

US Time (Washington, DC): Friday, March 25, 23:00 PM

▶ B.I (비아이) / LABOUM (라붐) / Kate Soul (케이트소울)  

 Special Guest from Ukraine :

 

Jamala (Джамала) ,

Jerry Heil (Джеррі  Хейл), 

Kate Soul (Катерина Коваленко) 

 

2부 : 한국 시간 3월 26일(토) 오후 18시

(Part 2: March 26 (Sat) 18:00 Korean time)  

Ukraine Time: March 26th (Sat) 11am

▶ WONHO (원호), Rolling Quartz (롤링쿼츠), Jamala (자말라), Jerry heil (제리하일) 

 


 

B.I (비아이)


 B.I (비아이)

 

LABOUM (라붐)  

 

WONHO (원호)  

 


 

 
  Kate Soul (Катерина Коваленко) 

 Kate Soul (Катерина Коваленко) 


 Rolling Quartz (롤링쿼츠)

Jamala (Джамала) 


 Jerry Heil (Джеррі  Хейл)  

 


■ 
3 ways to make a donation 

  

■ 1) Even just watching a free concert

Automatic donation to the Salvation Army 무료 콘서트를 관람하기만 해도 구세군 자동기부

(1) Sign up for Coution Live with Salvation Army QR code

 K-POP콘서트를 관람하는 것 만으로도 구세군에 자동 기부가 됩니다.

(2) If you watch the K-POP concert on March 26 for free(Part 1 from 12:00 noon Korean time, Part 2 from 18:00 pm Korean time ) 한국 생방송 시간 : 3월 26일(토) 1부 : 정오 12시부터~, 2부 : 오후 18시 부터~   K-POP 콘서트를 무료로 관람하면, 

(3) Automatically donate to the Salvation Army 구세군에 자동 기부가 됩니다.

 

▶ How (order) 방법 (순서)  

(1) If you sign up with the URL address, you will receive a coupon for concert viewing (1 CTL) 아래 URL주소로 회원가입 하시면 콘서트관람 쿠폰(1 CTL)증정 >> https://coution.net/join2.php?vcode=Salvation%20Army-_-press122 

 

2) Make a reservation for the K-POP concert on March 26th (US time March 25th) with the received coupon (1CTL) 받은 쿠폰(1CTL)로 3월 26일 K-POP 콘서트 예매하기  >> https://www.coution.net/sub/ticket_view.php?idx=31 

 

* Concert Free Coupon (1CTL)

CTL is a blockchain-based virtual currency Coupon. It is provided for free by the COUTION Foundation as Concert sponsor until April 2022 (* Note: until the event CTL is exhausted)

 

* 공연관람쿠폰 (1CTL) 소개 

콘서트 후원사인 COUTION 재단 에서 2022년 4월 (단, 이벤트 CTL 소진 시까지)까지 무료제공되는 블록체인 기반의 가상화폐 쿠폰입니다.

 

■ 2) How to donate with Tron coin (TRX) 트론 코인(TRX) 직접 기부 방법

(1) Direct donation to the Salvation Army Tron address  

 구세군 Tron coin (TRX) 아래 주소로 직접 기부

▶ the Salvation Army Tron Coin(TRX) deposit address 구세군 트론코인(TRX) 입금 주소 >> TMZUnmq7UfPuFhxBLyjYguu26UgjBdWSY1

 

 

 

■ 3) Donate with CTL CTL로 기부

(1) Exchange CTL from CoutionLive to Tron coin (TRX)

(2) Donate with CTL to the Salvation Army

(3) Receive benefits from free performances at the next Donation Concert

(4) Later donors are given a commemorative NFT 

Tron (TRX) 쿠션라이브에서는 트론(TRX) 코인 으로 CTL 구입이 가능합니다.  CTL 로 기부를 하면, 다음 기부 콘서트(D-POP)을 무료로 관람 하실 수 있습니다.

또한 추후에 기부자에게 기념 NFT 가 제공 됩니다. 

 

 

Ukrainian local special appearance  Українська місцева особлива зовнішність 우크라이나 현지 특별 출연 

 


 

Катерина Коваленко | Kate Soul 

 

Hi? My name is Kate Soul and am artist in Ukraine. I heard there will be held a free K-POP concert in Korea named "WE ALL ARE ONE" to support war victims in Ukraine. you can help and support Ukraine just by watching this K-POP concert on 12PM 26th of March. And today is 10th of March.  I am in Ukraine now. And of course I will join you. I will join this live concert if I survive by 26th of March. And I ask you to join and support Ukraine on "Coution Live" together. Thanks Korean Salvation Army and Red Angel cheering group to help refugees. 

Привіт? Мене звати Кейт Соул, я художник в Україні. Я чув, що в Кореї відбудеться безкоштовний K-POP концерт під назвою «WE ALL ARE ONE» для підтримки жертв війни в Україні. Ви можете допомогти та підтримати Україну, просто подивившись цей K-POP концерт 26 березня 12:00. А сьогодні 10 березня. Я зараз в Україні. І, звичайно, я приєднаюся до вас. Я приєднаюся до цього живого концерту, якщо виживу до 26 березня. І я прошу вас приєднатися та підтримати Україну на «Coution Live» разом. Дякуємо Корейській армії порятунку та групі підтримки «Червоний ангел» за допомогу біженцям. 

안녕? 제 이름은 Kate Soul이고 우크라이나에서 가수 입니다. 우크라이나의 전쟁 희생자들을 지원하기 위해 "WE ALL ARE ONE" K-POP 콘서트가 한국에서 열린다고 들었습니다. 3월 26일 오후 12시 K-POP 콘서트를 보는 것 만으로도 우크라이나를 돕고 지원할 수 있습니다. 그리고 오늘은 3월 10일 입니다. 저는 지금 우크라이나에 있습니다. 물론 저도 함께 하겠습니다. 3월 26일 까지 살아남는다면 이 라이브 콘서트에 참가할 것입니다. 그리고 "쿠션라이브"에서 우크라이나에 함께 하셔서 응원해주시길 부탁드립니다. 난민을 도와주신 한국 구세군과 레드엔젤 응원단에 감사드립니다. 

 

 Donate with CTL





 

 

We will continue to establish CT hospitals for those in need.

 

 

Donation.
  • Wallet

  • Producer

  • performance

  • Feed

  • MY

Comming Soon!
Close
You can Be Producer of K-POP Concert
Comming Soon!
Close